القِيَامَةِ - Al-Qiyaama

Periode: Mekkaans

Verzen: 40

75:1

لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ

Ik zweer bij de dag der opstanding

75:2

وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ

En Ik zweer bij de ziel die zichzelf verwijt.

75:3

أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ

Denkt de mens dat Wij zijn beenderen niet zullen verzamelen?

75:4

بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ

Welzeker, Wij zijn in staat om de toppen van zijn vingers weer volmaakt in elkaar te zetten.

75:5

بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ

Welnee! De mens ontkent de herrijzenis en de vergelding. Hij wil dus doorgaan met zondigen.

75:6

يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ

Hij vraagt: “Wanneer zal deze dag der opstanding zijn?”

75:7

فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ

Wanneer het zicht dusdanig vertroebeld zal zijn.

75:8

وَخَسَفَ الْقَمَرُ

En de maan verduisterd zal zijn.

75:9

وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ

En de zon en de maan samen zullen komen.

75:10

يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ

Op die dag zal de mens zeggen: “Waar (is de schuilplaats) om naar toe te vluchten?”

75:11

كَلَّا لَا وَزَرَ

Nee! Er is geen schuilplaats!

75:12

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ

(Slechts) bij jullie Heer zal er die dag de verblijfplaats zijn.

75:13

يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ

Op die dag zal de mens verteld worden wat hij vooruit heeft gestuurd en wat hij achter heeft gelaten.

75:14

بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ

De mens zal zelfs tégen zichzelf getuigen, (waarbij zijn ledematen als getuigen zullen optreden).

75:15

وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ

Hoewel hij verontschuldigingen naar voren zal brengen.

75:16

لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ

Beweeg je tong niet wat (de Koran) betreft om het daarmee te bespoedigen.

75:17

إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ

Het is aan Ons om het te verzamelen (het vastleggen in jouw borst) en jou de mogelijkheid tot het reciteren van hem te geven.

75:18

فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ

En als Wij hem aan jou hebben voorgedragen (o Mohammed) volg dan de opdracht ervan.

75:19

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ

Vervolgens is waarlijk aan ons de verduidelijking daarvan.

75:20

كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ

Nee, maar (jullie mensen) houden van het huidige leven op deze wereld.

75:21

وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ

En laten het hiernamaals liggen.

75:22

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ

Sommige gezichten zullen op die dag schijnend en stralend zijn.

75:23

إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ

Naar hun Heer kijkend.

75:24

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ

En sommige gezichten zullen die dag donker, duister, fronsend en bedroefd zijn.

75:25

تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ

Denkend dat hen onheil zullen overkomen.

75:26

كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ

Nee, wanneer de ziel het sleutelbeen bereikt (dichtbij de keel).

75:27

وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ

En er gezegd zal worden: “Wie kan hem genezen en van de dood redden?”

75:28

وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ

En hij tot de conclusie zal komen dat het (de tijd) is om te vertrekken.

75:29

وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ

En een been zal met een ander been verenigd worden.

75:30

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ

De uitdrijving zal op die dag naar jouw Heer zijn.

75:31

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ

Omdat hij noch geloofde noch bad!

75:32

وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

Integendeel, hij verloochende en keerde zich af!

75:33

ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ

Toen liep hij trots naar zijn familie, zichzelf bewonderend!

75:34

أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ

Wee voor jou (degene die zich afwend)! En dan wee voor jou!

75:35

ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ

Opnieuw, wee voor jou! En dan wee voor jou!

75:36

أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى

Denkt de mens dat hij met rust zal worden gelaten (door zich niets aan te trekken van Allah's wetten)?

75:37

أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ

Was hij geen gemengd druppel die uit werd gegoten?

75:38

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ

Toen werd hij een klonter daarna vormde en fatsoeneerde (Allah hem) in de juiste proporties.

75:39

فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ

En maakte hem in twee paren,mannelijk en vrouwelijk.

75:40

أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ

Is Hij niet (Allah Die dat doet), ook in staat om het leven te geven aan de dood?