77:1
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًاBij de winden, die na elkaar vooruit zijn gestuurd.
Periode: Mekkaans
Verzen: 50
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًاBij de winden, die na elkaar vooruit zijn gestuurd.
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًاEn bij de winden die hard blazen.
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًاEn bij de winden die de wolken en regen verspreiden,
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًاEn bij de verzen die het goede van het foute scheiden.
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًاEn bij de engelen die de openbaringen naar de boodschappers brengen.
عُذْرًا أَوْ نُذْرًاAls een excuus en als een waarschuwing.
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌWaarlijk, wat jullie beloofd is zal vervuld worden.
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْAls dan de sterren hun licht verliezen
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْEn de hemel splijt.
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْEn de bergen weggeblazen worden.
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْEn als de boodschappers verzameld worden op de hen aangewezen tijd.
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْVoor welke dag is het uitgesteld?
لِيَوْمِ الْفَصْلِVoor de dag van de beslissing.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِEn wat zal jullie weten wat de dag van de beslissing is?
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَWee die dag de ontkenners!
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَHebben wij de eerdere generaties niet vernietigd?
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَZo zullen Wij latere generaties hen laten volgen.
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَZo gaan Wij met de misdadigers om.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَWee op die dag de ontkenners.
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍHebben Wij jullie niet uit een zwak vloeistof geschapen?
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍToen hebben Wij jullie in een veilige plaats gezet (in de baarmoeder).
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍVoor een bekende periode.
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَZo hebben Wij het bepaald en Wij zijn de beste om (zaken) te bepalen.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَWee op die dag de ontkenners.
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًاHebben Wij de aarde niet als een verzamelplaats gemaakt.
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًاVoor de levenden en de doden.
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًاEn daarin ferme en hoge bergen geplaatst en jullie zoet water te drinken gegeven?
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَWee op die dag de ontkenners!
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ(Er zal gezegd worden tegen de ongelovigen:) "Vertrek jullie naar datgene wat jullie plachten te ontkennen!”
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍVertrek jullie naar een schaduw in drie kolommen.
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِDe schaduw kan niet van enig nut zijn tegen de felle vlammen van het vuur.
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِWaarlijk! Het (de hel) werpt vonken uit (groot) als een fort of een groot blok hout.
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌAlsof zij gele kamelen waren.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَWee op die dag de ontkenners!
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَDat zal een dag zijn wanneer zij niet zullen spreken.
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَEn het zal hun niet toegestaan worden om zich te verontschuldigen.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَWee op die dag de ontkenners!
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَDat zal de dag zijn van het besluit! Wij hebben jullie en de eerdere generaties tezamen gebracht!
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِAls jullie een samenzwering hebben gebruik hem dan (tegen Mij)!
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَWee op die dag de ontkenners!
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍWaarlijk de godvrezenden zullen temidden van schaduw en bronnen zijn.
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَEn fruit – zoals zij wensen.
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ“Eet en drink in alle gemak vanwege wat jullie plachten te doen.”
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَWaarlijk, zo belonen Wij de weldoeners.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَWee op die dag de ontkenners!
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَEet en vermaak jezelf voor korte tijd. Waarlijk jullie zijn de misdadigers.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَWee op die dag de ontkenners!
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَEn als er tegen hen gezegd wordt: “Buig, dan Buigen zij niet neer."
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَWee op die dag de ontkenners!
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَIn welke boodschap hierna zullen zij dan wel geloven?