82:1
إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْAls de hemel splijt.
Periode: Mekkaans
Verzen: 19
إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْAls de hemel splijt.
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْEn als de sterren gevallen en verspreid zijn.
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْEn als de zeeën overstromen.
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْEn als de graven zich omkeren.
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ(Dan) zal men weten wat hij voortgebracht heeft en wat hij achter zich heeft gelaten (door goede of slechte daden).
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِO mens! Wat heeft jou onachtzaam gemaakt over jullie Heer, de meest Edele.
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَDie jullie geschapen heeft, jullie perfect heeft gevormd en de juiste verhoudingen heeft gegeven.
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَIn welke vorm Hij ook wilde, heeft Hij jullie samengesteld.
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِWelnee! Maar jullie ontkennen de vergelding.
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَMaar waarlijk, over jullie staan wakers (engelen) ,die over jullie waken (als jullie waken over jullie Tawhied, Islam, geloof).
كِرَامًا كَاتِبِينَEervollen engelen schrijven jullie daden op.
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَZij weten alles wat jullie doen.
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍWaarlijk de vromen en rechtvaardigen zullen in de verheerlijking (het paradijs) zijn.
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍEn waarlijk de zondaren (ongelovigen en misdadigers) zullen in het laaiend vuur (de hel) zijn.
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِZij zullen binnen op de dag der vergelding.
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَEn zij (de zondaren) zullen daar niet weg kunnen gaan.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِEn wat doet jullie weten wat de dag van de vergelding is?
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِNogmaals, wat doet jullie weten wat de dag van de vergelding is?
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ(Het zal) de dag zijn waarop niemand de kracht heeft om iets voor een ander te doen, en alles hangt die dag geheel van Allah af.